Slang Bang! / Слэнг Бэнг!
Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

Hey, how’s tricks? Мы уже поговорили о том, чего бы хотелось достичь в новом году, но вот как к этому прийти – узнаем в сегодняшнем выпуске о выражениях, призывающих быть выше, быстрее и сильнее.

1) Be up with the lark – британское выражение, которое пригодится вам, если вы верите в магию утра и в то, что “early bird catches the worm”.

Every day I try to be up with the lark to have some me time before going to work.

2) Practice makes perfect – призыв применять на практике полученные знания и навыки, чтобы чего-то добиться. Аналог нашего выражения “дело мастера боится”.

You can’t expect to start swimming and be amazing right away. As is always the case with a new sport, practice makes perfect.

3) Shape up or ship out! – немного жесткий призыв взяться за ум или быть готовым отвечать за свою несобранность.

After being constantly late for work, he was told to shape up or ship out.

4) Pull one’s socks up – выражение, характерное для британского английского и использующееся, когда вам надо дать кому-то пинка и заставить взять себя в руки (или подтянуть носки).

He has to pull his socks up if he wants to keep working in this project.

5) Sharpen up one's act – улучшить свою производительность.

He really needs to sharpen up his act, or he’ll never get promoted.

Stay tuned!