Hey guys! Юмор является неотъемлемой частью британской культуры, формулу которого не удается разгадать до конца. Пока жители острова от всей души смеются над какой-нибудь нелепицей, иностранцы обижаются, закатывают глаза или нервно дергают уголками губ. Тем не менее, что-то завораживающее в британском юморе определенно есть, иначе как бы на свет появились «Монти Пайтон», «Шоу Фрая и Лори» или «Мистер Бин»?

1) Deadpan – напускать на себя серьезный вид, рассказывая шутку.

He is one of the best deadpan comedians alive.

2) Dry humour – выражение, синонимичное предыдущему. Ирония под маской серьезности.

3) Tongue in cheek – что-то, сказанное в шутку, не всерьез.

I suspect you are saying all this nonsense with tongue in cheek!

4) Gallows humour – юмор висельников, или чернуха.

His work offers a tragicomic outlook on human nature, often coupled with gallows humour.

5) Banter – подтрунивание. “Witty banter” – особенно остроумное подшучивание.

Don’t take me seriously, it is just a banter!

Cheers!