don't panic, Amy!
don't panic, Amy!

Дивный текст в Нью-Йоркере о гиперполиглотах. Это люди, которые больше 12 языков знают и говорят на них без запинки. Текст не только об этих удивительных людях – хотя и там куча чудесных историй – но и современном языковом пространстве вообще и исследованиях языка в нейробиологии и психологии в частности.

В статьи, например, есть такое: "You start by making bonds with people, learning to greet them appropriately, and observing their gestures. The rules of behavior are at least as important in cultural linguistics as the rules of grammar. It’s not just a matter of finding the algorithm. The goal is to become part of a society". Это о том, как нужно учить новый язык.
Или ещё вот (примерный перевод по памяти): "быть полиглотом – способ отпора современному лингвистическому шовинизму английского языка". Вдохновляющий текст, в общем.

https://www.newyorker.com/magazine/2018/09/03/the-mystery-of-people-who-speak-dozens-of-languages/amp?__twitter_impression=true

https://www.newyorker.com/magazine/2018/09/03/the-mystery-of-people-who-speak-dozens-of-languages/amp?__twitter_impression=true

The Mystery of People Who Speak Dozens of Languages

What can hyperpolyglots teach the rest of us?
| The New Yorker