С одной стороны, культурная революция 90-х стала причиной того, что различные феномены советской культуры оказались забыты. С другой, по мнению театрального критика Павла Руднева, автора книги «Драма памяти. Очерки российской драматургии. 1950 — 2010-е», современная русскоязычная пьеса XXI века демонстрирует свою тесную связь с достижениями советской драматургии. Одна из центральных задач исследования Руднева, которое вошло в лонг-лист премии «Просветитель-2019», — реабилитация советского искусства и его очистка от идеологии.

N + 1 опубликовал отрывок из книги Руднева, посвященный Венедикту Ерофееву, его пьесе «Вальпургиева ночь» и невозможности тотального обнуления культуры и герметизации общества.

https://nplus1.ru/blog/2019/07/12/soviet-post-soviet-theatre

«Драма памяти. Очерки истории российской драматургии»

Сопровождавшее распад СССР обнуление культуры, а также наплыв западного массового и элитарного искусства привели к тому, что достойные внимания феномены советской культуры оказались благополучно забыты. Театральный критик и помощник художественного руководителя МХТ имени А. П. Чехова Павел Руднев настаивает на необходимости реабилитации советского искусства и его очистки от идеологии. В монографии «Драма памяти. Очерки истории российской драматургии. 1950–2010-е» (издательство «НЛО») автор демонстрирует, что русскоязычная пьеса XXI века, даже несмотря на тяжелое положение в 90-х, наследует и развивает идеи советской драматургии. Оргкомитет премии «Просветитель» включил исследование Павла Руднева в «длинный список» из 25 книг, среди которых будут выбраны финалисты и лауреаты премии. N + 1 предлагает своим читателям ознакомиться с отрывком, посвященным Венедикту Ерофееву, его пьесе «Вальпургиева ночь» и невозможности тотального обнуления культуры и герметизации общества.
| nplus1.ru

​​За две недели до самоубийства Владимир Маяковский столкнулся в Ленинграде с Дзигой Вертовым. «Надо поговорить без спешки, — предложил поэт. — Поговорить серьезно. Нельзя ли сегодня устроить „полнометражный“ творческий разговор?» Обрадованный режиссер ждал Маяковского у себя в гостиничном номере, но по неизвестной причине встреча так и не состоялась. Между тем поводов для сближения у этих знаковых фигур русского авангарда было немало: известно, что Маяковский проявлял большой интерес к кино, писал сценарии и снимался в фильмах; менее известно — что Вертов почти всю жизнь писал стихи.

В Петербурге начался «Маяковский фест». Завтра, 17 июля в 19.00 на лекции по книге «Бумажный Вертов / целлулоидный Маяковский», только что вышедшей в серии «Кинотексты» издательства «НЛО», киновед Александр Пронин расскажет о многочисленных, порой неожиданных пересечениях в жизни и творчестве своих героев: сходстве судеб и эстетических программ, взаимном цитировании, попытках друг у друга учиться.

Центральная городская публичная библиотека им. В. В. Маяковского | Санкт-Петербург, Наб. р. Фонтанки, 46, 2-й этаж, Дубовая гостиная

Подробности — у нас на сайте.

​​Когда реальная биография красноречивее и увлекательней голливудского фильма: в новом «Неприкосновенном запасе» была опубликована первая подробная биография Бориса Пэша (Пашковского). Для многих это имя неизвестно, однако его незаурядная судьба позволяет по-новому взглянуть историю XX века в целом и русско-американских отношений в частности .

Борис Пашковский родился в семье русского православного священника в Калифорнии. Вернувшись вместе с семьей в 1913 в Россию, во время гражданской войны воевал на стороне белых. После поражения вновь эмигрировал в Америку, где стал школьным учителем. Поступив на службу в армию в 30-х, уже во время Второй мировой войны он стал важнейшей фигурой американской контрразведки: занимался вопросами безопасности во время «Манхэттенского проекта», курировал ключевые операции по поиску ядерного вооружения в нацистской Германии, руководил проектами ЦРУ и был фигурантом ряда политических скандалов («Уотергейт» самый известный из них).

По мнению автора статьи Олега Бэйды, «несмотря на все ядерные или шпионские авантюры, эта биография остается примером того, как российская катастрофа начала XX века не только разбрасывала по миру светлые головы, но и ставила перед ними тяжелейшие вопросы выбора — морального, гражданского, политического».

​​Только вчера упоминали книгу «Будущее ностальгии» Светланы Бойм, а сегодня она ушла в типографию.

Работа Бойм посвящена понятии ностальгии — специфическом чувстве утраты, которое переживает современная культура. В ходе изучения истории «ипохондрии сердца» в диапазоне от исцелимого недуга до неизлечимой формы бытия эпохи модерна Светлане Бойм удалось открыть новую прикладную область, новую типологию, идентификацию новой эстетики, а именно — ностальгические исследования: от «Парка Юрского периода» до Сада тоталитарной скульптуры в Москве, от любовных посланий на могиле Кафки до откровений имитатора Гитлера, от развалин Новой синагоги в Берлине до отреставрированной Сикстинской капеллы. Бойм утверждает, что ностальгия — это не только влечение к покинутому дому или оставленной родине, но и тоска по другим временам — периоду нашего детства или далекой исторической эпохе. Комбинируя жанры философского очерка, эстетического анализа и личных воспоминаний, автор исследует пространства коллективной ностальгии, национальных мифов и личных историй изгнанников.

Следите за новостями!

​​На нашем сайте появился последний номер журнала «Неприкосновенный запас». Одним из центральных сюжетов номера стала проблематика ностальгии в постсоветской культуре. Подборка материалов посвящена памяти культуролога Светланы Бойм, чья книга «Будущее ностальгии» скоро выйдет в нашем издательстве.

Теоретик Илья Будрайтскис в своей статье «Брежнев как современник? Ностальгия, ретромания и колонизация советского» отмечает, что именно время «застоя» приобретает важное значение для современности. «Если „оттепель“ и тем более сталинизм представляются завершенными эпохами, опыт каждой из которых не может быть пережит сегодня, 1970-е прочитываются как разомкнутое время, обреченное на вечное повторение. Брежневская эпоха лишается локализации в общей памяти, у нее нет определенного места — и поэтому она превращается в знак настоящего».

На следующей неделе состоится премьера нового фильма Джима Джармуша «Мертвые не умирают». Накануне этого события в нашем издательстве выйдет дополненное издание книги Антона Долина об американском режиссере: в неё войдет новая глава, стихотворение Алексея Сальникова, музыкальный текст Артема Липатова, а также интервью о последнем фильме, фрагмент которого вышел сегодня на «Медузе».

Перед премьерой фильма, которая пройдет 11 июля в кинотеатре Каро 11 Октябрь, Антон Долин представит дополненную версию книги, где её можно будет приобрести. Если по каким-то причинам в кинотеатр вы не попадаете, то новая версия уже доступна на нашем сайте.

Подробности об этом и другом событии, связанных с выходом книги «Джим Джармуш. Стихи и музыка», — совсем скоро!

https://meduza.io/feature/2019/07/05/prestizh-ne-imeet-znacheniya-eto-fantom-tolko-dengi-vazhny

«Престиж не имеет значения, это фантом. Только деньги важны»

11 июля в прокат выходит новый фильм Джима Джармуша — зомби-комедия «Мертвые не умирают», открывшая в этом году Каннский фестиваль. Одновременно с российской премьерой переиздается книга кинокритика Антона Долина «Джим Джармуш. Стихи и музыка» (Издательство «НЛО») — с новой главой, посвященной фильму о мертвецах. Антон Долин обсудил с режиссером параллели между миром зомби и современной Америкой, зомби-наряд для Игги Попа и независимое кино, которому стало гораздо сложнее находить деньги.
| Meduza

​​Скоро в «Культуре повседневности» выйдет книга, которую мы сами долго ждали — «История жены» Мэрилин Ялом.

Мэрилин Ялом рассматривает историю брака «с женской точки зрения». Героини этой книги — жены древнегреческие и древнеримские, католические и протестантские, жены времен покорения Фронтира и Второй мировой войны. Здесь есть рассказы о тех женщинах, которые страдали от жестокости общества и собственных мужей, о тех, для кого замужество стало желанным счастьем, и о тех, кто успешно боролся с несправедливостью. Этот экскурс в историю жены завершается нашей эпохой, когда брак, переставший быть обязанностью, претерпевает крупнейшие изменения.

Мэрилин Ялом — историк, сотрудница института гендерных исследований Мишель Клейман в Стэнфорде.

Следите за новостями. Скоро в продаже!

​​Международная поэтическая Премия Аркадия Драгомощенко возобновляет свою работу в 2019 году. Мы неоднократно издавали тексты, которые имеют непосредственное отношение к работе этой премии — от работ самого Драгомощенко до поэтических книг лауреатов премии в серии «Новая поэзия» и подборок в журнале «Новое литературное обозрение».

В этом году премия существенно обновляет рабочий режим и объявляет open-call, с целью расширить диапазон новых поэтических практик, которые зачастую могут оставаться незамеченными. Молодые авторы в возрасте до 27 лет могут отправить собственные тексты до 15 июля по адресу: atd.opencall@gmail.com.

Подробности о премиальном сезоне 2019 года и подаче заявок — на сайте премии.

​​В прошлом году издательство «Новое литературное обозрение» провело конференцию «Герой нашего времени». Конференция была посвящена реальным или воображаемым личностям, которые становятся символом для целого поколения (или нескольких поколений), во многом определяя этические, эстетические и поведенческие нормы и практики эпохи. По её следам в последнем номере журнала «НЛО» вышел блок статей об этом феномене.

Одна из них — статья историка Александра Суслова «К истокам двойственного культа Генрика Сенкевича: 1880-е годы», в которой он предпринимает попытку объяснить место и значение классика исторической литературы в политической и социальной жизни польских земель в конце XIX века.