Инглиш на ладошке
Инглиш на ладошке

​​навигация или последний познавательный пост в этом году

Подводя итоги года, я осознала, что за 2018 год на этом канале вышло примерно 115 постов (+куча пикч и ссылок). Больше сотни, Карл! 😱

В связи с этим открытием я хочу поделиться с вами некоторыми древними и не очень постами, которые многие из вас точно не видели. В самый раз для тех, кто уже подготовился к Новому году, закрыл дедлайны, чиллит дома и ищет, что почитать перед праздником :)

Лонгриды:

Как у нас переводят названия фильмов (его я дублировала совсем недавно, но не добавить его в список не могла 😎)

▪️ Волшебный глагол GET

Топ 10 самых зашкварных слов в английском языке

He/she/it или как обращаться к животным, детям и людям в целом

Лексика:

dinner / supper - разбираемся, что это за supper такой, который мы поголовно учили в школе
▪️ metro / underground / subway - поиск оптимального перевода для простого понятия метро
guy / dude / lad / bloke - как же сказать чувак или парень? тот самый пост, который разошёлся по всем интернетам
French fries / chips / crisps - всё о картошке фри и чипсах. по хэштегу #еда можно найти ещё много вкусных постов :)
How are you? - все способы спросить у человека Как дела? и советы, как отвечать
bug и все его значения - разбор неожиданно многозначного слова bug
chavs / knackers/ rednecks - гопники со всего света
athlete / sportsman - почему в США нельзя называть профессиональных спортсменов sportsmen
soda / pop / Coke - мильон обозначений простой газировки
high-maintenance / low-maintenance - немного о наших запросах
▪️ cross my heart and hope to die - пост о супер интересном фразеологизме, вышедший в рамках сотрудничества с @SkyengMag

Обязательно зацените Buzzfeed Unsolved и другие каналы на ютубе, которые я регулярно советую в рубрике #lazysunday

И я до сих пор безумно благодарна порталу @theoryandpractice, которые ещё в мае(!) обратили внимание на мой канал и взяли у меня интервью 🙌🏻

Спасибо за внимание, друзья! Увидимся с вами ещё раз 31 декабря 😏

@naladoshke #навигация