​​metro / underground / subway

Если жизнь меня и научила чему-то, так это тому, что самые простые и обыденные для нас вещи обычно сложнее всего перевести на английский. И, поскольку этот пост большинство из вас прочтёт только утром, всем трясущимся сейчас в метро (ну и вообще всем) посвящается - как же из кучи вариантов выбрать правильный перевод слова метро? Там же и underground, и subway вроде есть, и просто metro вроде тоже говорят... Будет сложно, но мы попробуем разобраться!

Начнём с того, что определим самое всеобъемлющее понятие, и это, как ни странно, metro. Если Интернеты не врут, то слово metro в значении метро образовалось от названия парижской подземки - Métropolitain. Внимание - чаще всего под metro имеют в виду подземки в неанглоязычных европейских странах (нас тоже касается). Что ж, тогда надо порешать англоязычные страны!

Если брать Великобританию, то все наверняка со школьных лет помнят слово underground - именно так британцы и называют своё метро. А помните как иначе будет the London Underground, а? Пятёрку всем, кто знает, что лондонское метро ещё называют the Tube. На моей памяти бритосы только так и говорили!

В случае с США, метро - это знакомое нам по известной фастфудошной название subway. Под subway изначально подразумевали строго подземное метро, но сейчас это уже не принципиально - в самом известном subway в мире, то бишь в Нью-Йорке, уже кучу лет многие станции находятся над землёй.

А знаете, что же всё-таки служит определяющим фактором в выборе нужного слова? Локация! И закреплённое за ней название. С тем же Нью-Йорком, Пекином или даже Глазго мы используем строго subway, с Москвой, Парижем и Вашингтоном (да, тот, который диси!) - metro, а про Лондон вы и сами всё уже знаете.

Бывают ситуации, когда язык не поворачивается как-то обзывать подземку, когда у неё уже есть название, которого, собственно, и нужно придерживаться:

Berlin - U-Bahn
Boston - MBTA
или the T
San Francisco - BART

и т.д.

Вот так всё неоднозначно!
Давайте подведём итоги: по большей части в USA говорят subway, в UK - underground, а для всего остального мира есть metro, но последнее слово всё равно всегда остаётся за закреплённым в конкретном городе названием :)

@naldoshke #синонимы #usuk