Гапонова и её английский
Гапонова и её английский
Elena Gaponova

Мне тут за последние две недели прилетели гневные возмущения разного толка. Сначала - что я призываю к упрощению коммуникации. «Ведь так можно и до языка жестов дойти или ограничить себя тридцатью словами.»

Потом - что я впадаю в крайность. Слишком много деталей. И если учить все эти правила, то лучше навсегда замолчать, чтобы никогда не ошибаться.

Оба ведь правы. И неправы оба. У преподавателя всегда сложный путь. Одного один раз поправишь - и он навсегда замкнулся в скорлупе своего языкового барьера. А другого несёт так, что он и на марсианском мысль донесёт - его бы хоть чуть-чуть в рамки ввести.

Я работаю, чтоб у людей был нормальный функциональный английский. По силам и средствам. Чтобы они чувствовали себя свободно и спокойно в тех ситуациях, что бывают именно в их жизни. Кому нужны детали, тот выучит. Кому не нужны, пройдёт мимо.

Не бывает идеального английского. Как и русского. Мы всегда оговариваемся, делаем опечатки. Надо добиваться того, языка, который нужен именно вам. Чтобы пройти собеседование, сдать TOEFL и беспроблемно съездить в отпуск, нужны разные вещи.

Peace and love, guys! Have a good weekend!