Гапонова и её английский
Гапонова и её английский
Elena Gaponova

IT TAKES TWO TO TANGO.

Супер-частое выражение, давайте выучим.

Примерно "танцевать можно только вдвоем", то есть это не сделать одному, виноваты оба, один бы он не справился, она, мол тоже, помогала. Про двусторонние процессы и парные проекты. И про разделение вины на двоих.

• The reason we came out alive is because we worked together. After all, it takes two to tango. - Мы выжили потому, что работали вместе. В конце концов, для в одиночку это не сделать.

• Don't blame him only for cheating the old woman out of her money, his wife helped. It takes two to tango. - Не вините только его за то, что он обманом вытянул у старухи ее деньги, его жена помогла. Это не сделать одному.

Примеры взяла из Uben Dictionary, люблю его и вам советую.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=It%20takes%20two%20to%20tango

Urban Dictionary: It takes two to tango

this cannot happen without more than one person
| Urban Dictionary