14 октября

naladoshke channel page

Инглиш на ладошке

Lazy Sunday X

(Прежде всего хочу сказать спасибо за все добрые слова и положительные комментарии по поводу вчерашнего лонгрида. Это правда очень и очень вдохновляет!)

Сегодня у нас юбилейный, десятый #lazysunday 😱 Эх, сколько материала было изучено, сколько раз в ночи я сидела с открытым гуглдоком, сколько времени я потратила на просмотр всплывающих рекомендованных видео, которые к делу даже не относились... Я так рада, что всё не зря и рубрика вам зашла очень хорошо!

Сегодня у нас на повестке дня ютуб-канал про татухи. Каким-то образом за всю жизнь на моём теле появилась всего одна татуировка в виде ставшей для меня роковой надписи, но зато меня всегда окружали люди, забитые по самое не могу. Именно благодаря им я понимаю, что тату-индустрия просто огромна и разнообразна, а бить татуировки людям - это целое искусство.

Inked

Ещё несколько месяцев назад я вряд ли бы порекомендовала вам этот канал. Там размещались только видео с самим процессом набивания татуировок, что, конечно, может быть кому-то и интересно, но там мало говорили на каком-либо языке, поэтому под формат #lazysunday этот канал точно не подходил. Но всё изменилось буквально месяц назад, когда на канале была введена новая рубрика Inked Talk.

В Inked Talk известные и не очень тату-мастера рассказывают о своей работе, о самых больших ошибках, которые они допускали, о безумных клиентах; рассуждают на тему трендов в мире тату и делятся советами с новичками. Предупреждаю, после некоторых из этих видео может стать страшно набивать себе татуировки 😅

Почему всем апперам, заинтересованным в тематике тату, стоит чекнуть этот канал, а в частности рубрику Inked Talk? (интермидиаты, на ваш страх и риск, но скорее всего вам будет сложновато)

➕ В Inked Talk принимают участие аж несколько десятков тату-мастеров! У всех свои акценты и свои особенности речи - кто-то картавит, кто-то шепелявит, кто-то вообще глотает слова. На фоне идеальных дикторов и актёров, которых мы постоянно видим и слушаем в сериалах, ТВ-шоу и на самых раскрученных ютуб-каналах, подобные видео - это отличная практика понимания на слух перед встречей с реальными людьми.

➕ Второй плюс вытекает из предыдущего - в Inked Talk все герои естественные и искренние в своих ответах и не следуют какому-то сценарию, совсем как реальные люди в реальной жизни.

➕ Все темы в данной рубрике крайне просты для понимания - мастера не столько рассказывают непосредственно про свою работу, сколько про то, что с ней связано.

Минус есть:

➖ Отсутствие прописанных субтитров. При этом участники видео порой говорят не совсем понятно, поэтому возникает желание залезть в субтитры, а их попросту и нет 🤷🏼‍♀️ Но опять же, в жизни ведь тоже нет субтитров! Так что остаётся нам лишь слушать и привыкать.

Было сложно выбрать случайное видео, потому что мне нравятся несколько из них. В итоге я выбрала тот ролик, в котором тату-мастера пытаются ответить на насущный вопрос - почему известные селебрити набивают себе такие фиговые татуировки?

(аларм: разумеется, понятие плохой татуировки весьма субъективно, у самих мастеров тоже не всегда бывают идеальные тату)

@naladoshke #lazysunday

Tattoo Artists Answer "Why Do Celebrities Get Bad Tattoos?" | INKED Talk

14 tattoo artists try to explain the phenomenon behind why famous celebrities tend to get bad tattoos instead of investing in better artists. Which celebrity...
| YouTube

13 октября

gaponova channel page

Гапонова и её английский

УЧЕБНИКИ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ

Начинать заниматься произношением полезно с самого начала, чтобы не закреплять ошибки, а сразу говорить и слышать нормально. Поэтому удобно взять серии, где несколько уровней - выбирайте свой, начиная в Elementary, чтобы не спотыкаться о слишком сложные слова, но при этом понимать правила.

• Oxford: New Headway Pronunciation Course

• Cambridge: English Pronunciation in Use Этот похож на грамматику Murphy: слева объяснения, справа упражнения.

Оба эти варианта - британские. Но большинство ваших ошибок актуальны для любого диалекта, поэтому можете смело брать удобный вам по уровню учебник и тренироваться.

Но если вам нажен именно американский язык, то вот то, что я люблю:
American Accent Training by Ann Cook

Mastering the American Accent by by Lisa Mojsin

Призываю вас уважительно относиться к правам интеллектуальной собственности и покупать официальные версии. Электронные учебники - это удобнее и дешевле. Уважайте труд людей, которые организуют информацию так, чтобы вы могли заниматься самостоятельно. Каждый из этих учебников стоит дешевле, чем 1 анятие с преподавателем, который специализируется на постановке произношения.

И еще, это мой личный список. Наверняка, есть классные книги, которые я не знаю. Здесь только то, что я сама люблю.

Если вы не очень понимаете, о каких еще диалектах я говорю, пост с объяснениями вот тут.

New Headway Pronunciation Course Elementary | Adults/Young Adults | Oxford University Press

A course in English pronunciation to complement the New Headway English Course.
| Oup

1 сентября

free_edu channel page

Бесплатное образование

#канал #языки

Rachel's English

Что это: youtube канал, на котором научимся правильному произношению и улучшим разговорный английский.

Ссылка на канал: https://www.youtube.com/channel/UCvn_XCl_mgQmt3sD753zdJA

https://www.youtube.com/channel/UCvn_XCl_mgQmt3sD753zdJA

Rachel's English

Rachel's English is your online American English pronunciation resource. All videos have closed captioning to help non-native speakers understand. New videos...
| YouTube

31 августа

gaponova channel page

Гапонова и её английский

CAFE

Café /ˈkæfeɪ/
He was sitting in a cafe.
Кто недоверчивый, послушайте носителей: https://youglish.com/search/cafe?

Résumé /ˈrez.juː.meɪ/
He sent his resume when applied for the job.

Cliché /ˈkliː.ʃeɪ/
It's such a cliche!

Fiancé /fiˈɒn.seɪ/ - жених до дня свадьбы (на свадьбе он bridegroom). Невеста - fiancée, читается точно так же.
He's her fiance.

Purée /ˈpjʊə.reɪ/
I ordered this purée soup.

"é" в английском иногда пишется, а иногда - заменяется на обычное "e".

29 августа

gaponova channel page

Гапонова и её английский

BACK TO SCHOOL

У нас новый курс! АРТИКЛИ!

ЧТО УЧИМ?
• Какие артикли бывают
• С чем их едят
• Как выбирать
• Чем заменять
• Вообще все, что нужно знать

КОГДА?
• 3-28 сентября
• Доступ к материалам до 31 октября.
• Домашние задания принимаем до 31 октября.

КОМУ?
• Если вы хотите грамотнее и естественнее говорить и писать на английском.
• Если ваш уровень Pre-Intermediate и выше.

ЦЕНА
Только сегодня действует скидка 40%.

✅Тариф «Самоучитель»

• 20 видео-уроков
• Тесты для автоматической само-проверки
• Устное задания для самостоятельного выполнения

Цена: сегодня 2580 руб. (вместо 4300р.)

✅Тариф «С обратной связью»

• Все то же самое.
• Наша проверка домашних заданий и комментарии.
• Мы напоминаем вам, чтобы вы не расслаблялись и не забывали про английский.

Цена: сегодня 5160 руб. (вместо 8600р.)

Регистрируйтесь вот здесь: http://plasticineenglish.ru/articles

http://plasticineenglish.ru/articles

English Articles

Курс по английским артиклям
| plasticineenglish.ru

26 августа

naladoshke channel page

Инглиш на ладошке

Lazy Sunday III

В этот раз речь пойдёт о роликах той организации, которая точно хорошо известна как минимум половине из вас. Не думайте, я не собираюсь изобретать велосипед, просто по моему личному опыту добрая часть моих знакомых никогда даже не слышала об этих лекциях. В этом нет абсолютно ничего страшного - наоборот, я буду очень рада рассказать вам, что к чему и почему так полезно смотреть их видео в оригинале. Поэтому для кого сегодняшний пост далеко не новость - не серчайте! Просто пропустить такой огромный пласт крутых лекций я никак не могла :)

Кстати, по странной случайности, именно завтра я хотела попасть на одно из таких мероприятий, но по классике жанра местных ивентов у них походу солдаут 😔

TED: Ideas worth spreading

TED (аббревиатура от Technology, Entertainment, Design) - это прекрасная некоммерческая организация, которая уже очень много лет ежегодно проводит конференцию, где мастера своего дела и лидеры мнений выступают со своими небольшими лекциями. Их главная миссия - распространить какие-то важные идеи. Темы лекций безграничны: наука, искусство, политика, культура, да почти всё, что угодно. Чтобы вы понимали масштаб - на этой конференции выступали Билл Гейтс, Билл Клинтон, Сергей Брин... Кого там только не было! При этом, лекции не очень известных спикеров не менее интересны.

Помимо TED, есть ещё такие штуки, как TEDx и TED-Ed.

Мероприятия TEDx - это те конференции, которые проводятся чуть ли не ежедневно по всему миру, но не самой организацией TED, а местными коммьюнити. На мероприятия TEDx можно даже сходить посмотреть в России!

TED-Ed, в свою очередь, является чисто образовательным проектом. В отличие от лекций TED и TEDx, в TED-Ed занимаются созданием коротких анимационных роликов. Репетиторы, берите на заметку! 😏

Если брать в расчёт только лекции, то людям с уровнем intermediate смотреть можно, но всё-таки осторожно, чтобы сложными видосами не спугнуть свой интерес к английскому. Для апперов же и более продвинутых лекции TED - это просто подарок свыше, потому что:

➕ Разные темы, разные акценты, разное всё. Если при просмотре какого-нибудь сериала мы быстро привыкаем к тому, как разговаривают актёры и какие темы поднимаются, то при просмотре видео TED расслабиться не получится. Отличная тренировка :)

➕ Периодически встречаются настолько интересные и необычные идеи, что длинные ролики пролетают один за другим. Даже забываешь, что смотришь видео не на родном языке!

Минусы у меня опять какие-то неоднозначные :( Для более уверенных спикеров это только плюсы!

➖ Если смотреть именно лекции, а не TED-Ed, то происходящее на экране никак не сможет помочь в понимании. Остаётся надеяться лишь на собственный слух (сложнее только слушать радио)

➖Специфическая лексика в определённых темах. Одно дело - слушать лекции про Тиндер или прелесть пофигизма (тут проблем в понимании быть не должно), и совершенно другое дело - это смотреть видео про подсознание, химию или блокчейны. Эти темы и на родном языке-то не самые простые!

В качестве рандомного примера советую посмотреть отличную лекцию How Language Shapes The Way We Think. Обязательно зацените и другие - для каждого найдётся что-то своё!

И на всякий случай - вот здесь можно посмотреть, какие мероприятия TEDx будут проводиться рядом с вами.

Очень надеюсь, что кто-то откроет для себя что-то новое при просмотре лекций от TED 🖤

@naladoshke #lazysunday

How language shapes the way we think | Lera Boroditsky

There are about 7,000 languages spoken around the world -- and they all have different sounds, vocabularies and structures. But do they shape the way we thin...
| YouTube

24 августа

naladoshke channel page

Инглиш на ладошке

​​(every) once in a while / from time to time / (every) now and then

Я снова на связи ✌🏻
Каким-то образом вчера в ночи мой уставший воспалённый мозг выдал около сотни новых тем для постов. Около сотни, Карл! Сегодняшние же выражения я хотела осветить уже очень давно, но только вот сейчас удалось связать их единой темой. Итак, как же сказать по английски периодически или время от времени, не трогая несчастный sometimes? Все представленные выражения являются синонимами, так что выбирайте на свой вкус и цвет.

Начнём с моего любимого (every) once in a while. Слово every специально оставляю в скобочках, потому что оно опционально. Once in a while отлично смотрится как и в полноценном предложении (we see each other every once in a while), так и в качестве ответа на вопрос (-How often do you drink tequila? -Once in a while). По неведомой мне причине даже носители языка часто допускают ошибку и пишут не once in a while, а once in awhile. Так-то awhile - это вообще наречие, поэтому фраза попросту теряет смысл. Однажды в ненадолго? Однажды в иногда? Давайте просто запомним раз и навсегда, как пишется once in a while, а эти носители пусть дальше ошибки делают :)

Выражение from time to time гораздо проще для нашего восприятия, поскольку переводится дословно - время от времени. From time to time - это полноценный синоним предыдущего once in a while, только лично по моим наблюдениям он употребляется в речи чуть пореже, особенно у американцев. Если будете гуглить, не обращайте внимание на то, что какой-то британский фильм From Time To Time перевели как Из Времени Во Время - сначала я возмутилась, но потом поняла, что при переводе опирались на сюжет, так что пусть вас это не смущает.

А вот (every) now and then используется просто повсюду! В моём небольшом опросе аж четырёх американцев, (every) now and then получило приз зрительских симпатий среди данных в этом посте выражений. Кстати, мне даже удалось найти (every) now and then в газетах 19-го века (да, я и таким занимаюсь), а значит эта идиома не теряет своей актуальности уже очень давно 🤔

Думаете, это всё? Да сюда можно ещё добавить every so often, at times, now and again, да хоть тот же формальный occasionally. Это я всё веду к тому, что нам не стоит ограничиваться одним sometimes, когда в английском есть столько прекрасных синонимов 🖤

@naladoshke #синонимы #фразеологизмы

slangbang channel page

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

Hi guys! Рабочая неделя подходит к концу, и пора немного расслабиться. Сегодня поговорим о том, как отдохнуть, соблюдая меру.

1) Constitutional – первая выпивка за день.

He downed a constitutional and made ready to set out for the office.

2) Pop wine – легкое игристое вино.

They were drinking pop wine like it was water.

3) Snifter – рюмочка ликера или другого крепкого напитка.

He never fails to drop a snifter after dinner.

4) Nip – глоток алкоголя.

Here, have a nip of this stuff, it tastes really good!

5) Moisten one’s clay – промочить горло.

He moistened his clay too freely with the juice of rye, that’s why he was pretty well stewed by dinnertime.

Cheers!

EnglishOftheDay channel page

English of the Day

Idiom of the Day

rack your brains | rack you brain

✍🏾Meaning:
If you rack your brains, or rack you brain, you try hard to remember something or think of a solution to a problem or a puzzle.

❕For example:

🔺I'm racking my brains, but I just can't think of his name.

🔺Shelley's writing this song about being out of work and she's racking her brain trying to come up with a good rhyme for "unemployed".
━━━━━━━━━━━━━
#Idiom_of_the_Day
🌀@Englishoftheday

23 августа

slangbang channel page

Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

Hi folks! Сегодняшняя подборка о внешнем виде особенно пригодится тем, кто идет на деловую встречу, собирается на мероприятие или просто всегда хочет выглядеть неотразимо:

1) Dress to kill – одеваться стильно и элегантно, чтобы не остаться незамеченным.

2) Gussied up – одетый во все самое лучшее, вырядившийся.

She was all gussied up in her finest.

3) Front – респектабельный вид.

You can put up a good front, but I won’t trust you anyway.

4) Dressed to the nines/to the teeth – одетый с иголочки.

She is usually dressed to the teeth in order to impress people.

5) In fine feather – хорошо одетый, элегантный.

I like to be in fine feather when I have to give a speech.

Cheers!